-
1 buffa
-
2 buffa
-
3 buffa
-
4 BUFFA
-
5 buffa
-
6 buffa
-
7 opera buffa
opera buffaOpera buffa————————opera buffakomische Oper, Opera BuffaDizionario italiano-tedesco > opera buffa
8 opera buffa
9 buttare giri buffa
гл.общ. сбросить маску10 buttare giu buffa
гл.общ. сбросить маску11 mandare giri buffa
гл.общ. сбросить маску12 opera buffa
сущ.общ. комическая опера, опера-буфф13 tirare giri buffa
гл.общ. сбросить маску14 tirare giu buffa
гл.перен. отбросить всякий стыд, сбросить маску15 opera buffa
16 buffamente avv
[buffa'mente]17 buffo
1.1) забавный, смешной, комичный••2) странный, чудной2. м.смешное, забавноеil buffo è che tutti gli hanno creduto — самое смешное - это то, что все ему поверили
* * *сущ.общ. странный, бас-буфф (певец), забавный, комический, курьёзный, смешной, чудной18 opera
f workmusic operaopera d'arte work of artopera buona good deedmettersi all'opera set to work* * *opera s.f.1 ( attività, azione) work; (non com.) deed: l'opera dell'uomo, the work of man; l'opera di Dio, the work of God; l'opera della Natura, del vento, the work of Nature, of the wind; opere di carità, charitable works; opere di misericordia, works of mercy; un'opera buona, a good deed; fare opere buone, to do good works; faresti un'opera buona se lo lasciassi stare, you would do him a favour if you left him alone; ha cercato di fare opera di persuasione presso di lui senza risultato, he tried to convince him without any effect; fare opera di pace, to act as a peacemaker; è opera di un malvagio, this is the work of a wicked man; lo scherzo è sicuramente opera vostra, this joke is definitely your work; il mio licenziamento fu opera sua, I was dismissed because of him // per opera di, by means (o through): ha ottenuto il lavoro per opera di una persona influente, he got the job by means of (o through) an influential person // mettere in opera, ( attuare) to get under way; ( realizzare) to carry out; ( mettere in funzione) to set running, to set working; mettere in opera un progetto, to get a project under way; ha messo in opera il proposito di andarsene, he carried out his decision to leave2 ( lavoro) work: ho proseguito l'opera iniziata dal mio amico, I have carried on the work begun by my friend; buona parte del libro è opera di mio padre, a good part of the book is my father's work; mettersi all'opera, to get down to work; all'opera!, to work!; mi piacerebbe vederti all'opera, I'd like to see you at work; essere all'opera, to be at work; valersi dell'opera di qlcu., to call on s.o.'s services // prestatore d'opera, workman (o employee) // datore d'opera, employer // chi ben comincia è a metà dell'opera, (prov.) well begun is half done3 ( prodotto di un lavoro, di un'attività) (piece of) work: opera manuale, hand work; opere pubbliche, public works; opera in muratura, brickwork; opere di fortificazione, fortifications // (mil.) opere difensive, distaccate, defensive, detached work // (dir.) contratto d'opera, work contract // (mar.) opera viva, morta, bottom works, upperworks4 ( prodotto artistico) work: opera d'arte, work of art; opera letteraria, filosofica, literary, philosophical work; le opere di Bach, Manzoni, Matisse, Bach's, Manzoni's, Matisse's works; tutte le opere di, l'opera completa di Dante, Dante's complete works; l'opera critica del De Sanctis, De Sanctis's critical work; hai letto le prime opere di Calvino?, have you read Calvino's early books? // (mus.) sonata per pianoforte opera 27 (abbr. op. 27), piano sonata opus 27 (abbr. op. 27)5 ( melodramma) opera: opera lirica, opera; opera buffa, comic opera; cantante d'opera, opera singer; teatro dell'opera, opera house; libretto d'opera, opera libretto; rappresentare un'opera, to perform an opera6 ( istituzione) institution, organization: opera pia, charitable institution // l'opera del Duomo, ( fabbrica) the construction of the cathedral* * *['ɔpera]sostantivo femminile1) art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*le -e di Dante — Dante's works, the writings of Dante
l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo — the sculptures, paintings of Michelangelo
2) (lavoro) workmettersi all'opera — to become active, to go o set o get (down) to work
vedere qcn. all'opera — to see sb. in action
fare opera di convincimento, persuasione — to make efforts o try to convince, persuade
prestare la propria opera a favore di qcn. — to offer one's services to o to work for sb.
valersi dell'opera di qcn. — to avail oneself of sb.'s services
3) (risultato di un'azione) doingessere opera di qcn. — to be (the) work of sb. o sb.'s doing
5) (azione di agenti naturali) action•opera di bene — good work o deed, charitable act
opera buffa — mus. comic opera
opera di carità — (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed
opera omnia — collected o complete works
opera teatrale — play, drama
••chi ben comincia è a metà dell'opera — prov. well begun is half done
* * *opera/'ɔpera/sostantivo f.1 art. letter. (prodotto singolo) (piece of) work, oeuvre (di by); (produzione complessiva) work, works, oeuvre (di by); mus. work, opus*; le -e di Dante Dante's works, the writings of Dante; l'opera scultorea, pittorica di Michelangelo the sculptures, paintings of Michelangelo2 (lavoro) work; essere all'opera to be at work; mettersi all'opera to become active, to go o set o get (down) to work; vedere qcn. all'opera to see sb. in action; fare opera di convincimento, persuasione to make efforts o try to convince, persuade; prestare la propria opera a favore di qcn. to offer one's services to o to work for sb.; valersi dell'opera di qcn. to avail oneself of sb.'s services3 (risultato di un'azione) doing; essere opera di qcn. to be (the) work of sb. o sb.'s doing; quest'attacco è opera di professionisti this attack is work of professionals; non è opera mia it's none of my doing5 (azione di agenti naturali) actionchi ben comincia è a metà dell'opera prov. well begun is half done\opera d'arte work of art; opera di bene good work o deed, charitable act; opera buffa mus. comic opera; opera di carità (istituto) charitable institution, charity; (azione) good work o deed; opera omnia collected o complete works; opera pia → opera di carità; opera postuma literary remains; opera teatrale play, drama; - e pubbliche public works.19 GIÚ
avv— см. - C705a— см. - C1986— см. - S1982— см. - S1984— см. - T626- G697 —— см. - S1983- G700 —— см. -A840— см. - B978— см. - B1395— см. - V636— см. - C2649— см. - M590— см. - C1848— см. - G699— см. - C1290- G704 —— см. - B978— см. - B963— см. - B1395— см. - V636- G705 —— см. -A1100— см. - C549- G708 —- G709 —— см. - B591tirare giù un bicchiere di vino
— см. - B715— см. - G711— см. - B1395— см. - C340— см. - D660a— см. - D829— см. - R288tirare giù tutti i santi del calendario (или del cielo, del paradiso)
— см. - S217- G712 —— см. - B837— см. - N626— см. - C859— см. - C1089— см. - M702— см. - M908— см. - T886— см. - I344— см. - C1863viene giù acqua a catini (или a catinelle; тж. viene giù un'acqua della madonna)
— см. -A25220 buffo
funny* * *buffo1 agg.1 ( divertente) funny, droll, amusing; comical2 ( strano) funny, odd, queer: questa è buffa!, this is funny!◆ s.m.1 ( ciò che è buffo) funny thing, amusing thing, odd thing: questo è il buffo della situazione, this is the funny thing about the situation2 (teatr.) buffo (pl. -i).buffo2 s.m. gust; puff, breath.* * *I 1. ['buffo]1) (che suscita il riso) [storia, persona] funny, amusing2) (strano) funny, odd3) teatr. mus.2.sostantivo maschile (lato divertente)II ['buffo]sostantivo maschile1) (folata) gust2) (di fumo, vapore) puff, whiff* * *buffo1/'buffo/1 (che suscita il riso) [storia, persona] funny, amusing2 (strano) funny, odd3 teatr. mus. opera -a comic opera(lato divertente) il buffo della situazione the funny side of the situation.————————buffo2/'buffo/sostantivo m.1 (folata) gust2 (di fumo, vapore) puff, whiff.СтраницыСм. также в других словарях:
Buffa.ru — URL: Buffa.ru Коммерческий: нет Тип сайта: Сервис прослушивания музыки онлайн, социальная сеть … Википедия
Buffa — Buf fa, n. fem. (Mus.) [It. See {Buffoon}.] The comic actress in an opera. a. Comic, farcical. [1913 Webster] {Aria buffa}, a droll or comic air. {Opera buffa}, a comic opera. See {Opera bouffe}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Buffa — (ital.), Posse, Schwank; Opĕra buffa, komische Oper … Kleines Konversations-Lexikon
Buffa — Buffa, ital., eine Posse, ein Schwank; opera buffa, komische Oper. Buffo oder Buffone, der Hauptsänger in der komischen Oper, auch der Komiker im Schauspiel. Buffo comico. – Buffonerie, Possenreißerei … Herders Conversations-Lexikon
BUFFA — recentiorlbus alapa est: ex ital. buffa; quod est ea pars cassidis, per quam mittitur spititus. Qui enim alapam alici infligit, dicitur ironice caput vel genas illius galeâ operire ac tegere, Couvirir la iove: quae est vulgaris apud Gallos… … Hofmann J. Lexicon universale
Buffa — (ital.), Posse, Schwank; opera b., komische Oper; vgl. Buffo … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buffa — buffa, buffaz, buffe nf tempête, lieu exposé au vent Briançonnais, Savoie … Glossaire des noms topographiques en France
Buffa — Bụf|fa 〈f.; , s; Mus.; kurz für〉 Opera buffa * * * Bụffa [italienisch »Posse«, »Schwank«] die, / s, Kurzbezeichnung für Opera buffa. … Universal-Lexikon
Buffa — Buf|fa die; , s <aus it. buffa »lächerliche Sache«; vgl. ↑Buffo> Posse; vgl. ↑Opera buffa … Das große Fremdwörterbuch
buffa — /booh feuh/; It. /boohf fah/, n., pl. buffe / fay/; It. / fe/. 1. a woman who sings comic roles in opera. 2. See opera buffa. [ < It; fem. of BUFFO] * * * … Universalium
buffa — 1bùf·fa s.f. RE sett. 1. soffio di vento impetuoso: tira una buffa | ch empie di foglie stridule il fosso (Pascoli) 2. fig., vanità {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: voce di orig. onom. 2bùf·fa s.f. 1. TS stor., arm. parte mobile della… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский